Blog

アカデミックな夜でした

小泉八雲の怪談話がアイルランド語に翻訳され、アイルランドで出版されました。
その出版記念パーティで、翻訳者の方が「むじな」を朗読してくれました。
お食事がひと段落した頃、大使の進行で歌や詩の朗読が始まりました。
有り難いことに、私を一番手に指名して頂き、アイルランド語の歌♪人魚の唄を披露しました。
その後も次々に歌や朗読が披露され、まるでアイルランドで体験した歌会の様でした。
最後はなんと大使自ら歌われ、朗々とした歌声に皆で聞き入りました。

アカデミックな夜でした

more entries

奈加靖子 アイルランド ソングブック 緑の国の物語

奈加靖子
緑の国の物語
アイルランド ソングブック